Monday, December 25, 2023

Convention on the Rights of Persons with Disabilities 2022

docstore.ohchr.org/SelfServices/FilesHandler.ashx?enc=6QkG1d%2FPPRiCAqhKb7yhsgS19RWfPJldrCFmmb%2B7m2vbwrahzC2eFur88l7f5nMThGnxXqoApPbbNHYAntTCHS0bZ4zX%2BbhvpXQurDSKF1R7v2cBHRIK4IQFiRjlyy8w

Convention on the Rights of Persons with Disabilities

Distr.: General

10 October 2022

Original: English

English, French and Spanish only

Committee on the Rights of Persons with Disabilities

List of issues in relation to the initial report of the Democratic People’s Republic of Korea *
A.Purpose and general obligations (arts. 1–4)
1.Please inform the Committee about:

(a)The measures taken to abolish the use of terms in legislation that devalue persons with disabilities, such as “dumb”, “incapable and cripples”, “invalid”, “partially or totally incompetent” and “insane” to refer to persons with disabilities;

(b)Progress in harmonizing legislation with the provisions of the Convention;

(c)The current policies and national strategies, including time frames, goals and the human, technical and financial resources allocated for the realization of the rights of persons with disabilities, in particular women and children with disabilities living in rural and remote areas;

(d)The mechanisms to ensure the full and effective participation of persons with disabilities and their representative organizations in the implementation of the Convention;

(e)Plans for ratification of the Optional Protocol to the Convention;

(f)The steps that have been taken to improve the situation of persons with disabilities since the 2017 visit of and subsequent recommendations by the Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities;

(g)The strategic national action plan for the protection of persons with disabilities, including time-bound benchmarks for implementation at the provincial, district and county levels, and the allocated budget to ensure that all persons with disabilities across the country benefit equally from its implementation.

B.Specific rights (arts. 5–30)
Equality and non-discrimination (art. 5)
2.Please inform the Committee about measures taken:

(a)To ensure that legislation, including the Criminal Procedure Law, the Civil Procedure Law, the Law on the Protection of the Rights of the Child, the Amended Socialist Labour Law, the Public Health Law and the Socialist Constitution, explicitly prohibit all forms of discrimination on the basis of disability, including multiple and intersectional discrimination;

(b)To recognize the denial of reasonable accommodation as a form of discrimination on the grounds of disability in the public and private sectors.

Women with disabilities (art. 6)
3.Please provide information on:

(a)Steps taken to ensure that women and girls with disabilities and their representative organizations participate in the development and implementation of programmes relating to gender equality, women’s empowerment and other issues affecting all women and girls, including in rural and remote areas;

(b)Steps taken to ensure that policies, programmes, strategies and budgets are inclusive of women and girls with disabilities;

(c)The existing practice of pressuring young women with disabilities to “sacrifice themselves” and volunteer to marry veterans with disabilities as part of their contribution to the country because of their impairment;

(d)The participation and involvement of women and girls with disabilities and their representative organizations in the Central Committee for the Protection of Persons with Disabilities.

Children with disabilities (art. 7)
4.Please provide information on:

(a)Steps taken to ensure the protection of children with disabilities from seclusion at home and in alternative care and to provide services and support to children with disabilities, their families and caregivers;

(b)The system in place to enable children with disabilities, including children with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities, to effectively participate in and voice their opinion on matters that affect them.

Awareness-raising (art. 8)
5.Please inform the Committee about measures taken:

(a)To raise awareness among persons with disabilities, their parents and families, relevant professional groups and government officials at all levels about the rights and dignity of all persons with disabilities;

(b)To engage the media in projecting a positive image of persons with disabilities, recognizing their skills, merits, abilities and contributions to society;

(c)To raise awareness of psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities and other disabilities such as cerebral palsy, autism, Down syndrome, spina bifida and small persons, specifically in rural and remote areas.

Accessibility (art. 9)
6.Please update the Committee about measures:

(a)To improve accessibility, particularly in rural and remote areas, and to implement interministerial programmes to ensure accessibility compliance for the physical environment, transportation, information and communications technology, facilities and services;

(b)To ensure accessibility and universal design requirements in public procurement legislation and policies for goods and services;

(c)To implement a long-term road map to accomplish statutory commitments regarding accessibility.

Right to life (art. 10)
7.Please provide information about measures taken in an effort to eliminate the practice of infanticide of children born with disabilities and to provide safe, accessible care and legal protection for their development.

Situations of risk and humanitarian emergencies (art. 11)
8.Please provide information about measures taken, including with the involvement of persons with disabilities through their representative organizations:

(a)To establish a targeted, sustainable humanitarian emergency framework in the context of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic and any future health emergency and climate change, including measures taken to ensure that assistance is provided to meet the immediate and long-term needs of persons with disabilities;

(b)To provide accessible information on the scope of programmes to prevent COVID-19 and on access to vaccines;

(c)To implement the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030 and the Paris Agreement.

Equal recognition before the law (art. 12)
9.Please provide information on measures taken:

(a)To ensure that all persons with disabilities, in particular persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities, enjoy legal capacity in all areas of life;

(b)To replace guardianship and other systems of substituted decision-making with supported decision-making regimes, taking into consideration the Committee’s general comment No. 1 (2014);

(c)To ensure the equal right of persons with disabilities, including women with disabilities, to own and inherit property, control their financial affairs and have equal access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit and banking procedures, in both the public and the private sectors.

Access to justice (art. 13)
10.Please provide information on measures taken to:

(a)Ensure that laws and practices provide full and effective access to justice for all persons with disabilities, including women with disabilities, on an equal basis with others at all stages of legal proceedings, including by providing procedural and age-appropriate accommodation and accessible information;

(b)Promote the recruitment of persons with disabilities in the justice sector;

(c)Review the training curriculum for judges, legal professionals, court officers and law enforcement officials, including police and prison officers, include the provisions and standards of the Convention therein and involve persons with disabilities and their representative organizations in that process;

(d)Provide multiple accessible, gender-sensitive and age-appropriate mechanisms for submitting complaints of discrimination, abuse or violations of rights and eliminate barriers to justice-seeking.

Liberty and security of person (art. 14)
11.Please provide:

(a)Information on steps taken to review and repeal any laws that allow for the deprivation of liberty on the basis of actual or perceived impairment, in particular with regard to persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities;

(b)Data on persons with disabilities in hospitals, institutions, mental health facilities, residential schools, prisons and detention centres and other premises in which persons are deprived of their liberty, disaggregated according to sex, age and type of impairment, and information on instances where the allegation of unlawful detention has been challenged;

(c)Information on training programmes for health professionals, prison officials and other staff on the rights of persons with disabilities and respect for their dignity, liberty and security in all places of deprivation of liberty, including mental health facilities, prisons and detention centres;

(d)Information on persons with disabilities being denied permission to attend public gatherings and interact with friends, in particular in relation to women and girls with disabilities and persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities living in institutions or in rural and remote areas.

Freedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (art. 15)
12.Please inform the Committee about:

(a)The steps taken to prevent violence against and torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment of persons with disabilities while in detention;

(b)The treatment of persons with disabilities detained in kwanliso political prison camps, including disaggregated data on and records of detainees, crimes attributed, sentences imposed, the labour regime, the feeding regime, access to water and sanitation, access to medical services and the treatment of detainees, in particular women and children with disabilities and older persons with disabilities;

(c)Releasing persons with disabilities detained in kwanliso, in particular women and children with disabilities.

Freedom from exploitation, violence and abuse (art. 16)
13.Please provide information on measures taken:

(a)To prevent and combat all forms of exploitation, violence and abuse, including the use of physical and chemical restraints, as well as psychological violence, humiliation and curtailing of physical movements;

(b)To enforce sanctions against perpetrators and to provide remedies for victims that include their comprehensive rehabilitation;

(c)To ensure the protection of women and girls with disabilities from gender-based violence.

Protecting the integrity of the person (art. 17)
14.Please provide information on:

(a)Measures taken to protect persons with disabilities, in particular women and girls with disabilities and persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities, from being subjected to all forms of forced or coerced medical treatment, including forced sterilization, contraception and abortion, without their free and informed consent;

(b)Legal measures taken to prohibit the use of immobilizing equipment and physical or chemical restraints and forced treatment in psychiatric care units, prisons and detention centres, residential schools and all other institutional facilities and in homes.

Liberty of movement and nationality (art. 18)
15.Please inform the committee about measures taken to:

(a)Ensure that all children with disabilities are registered at birth, in accordance with the Convention, and provide disaggregated data on birth registration by disability, gender and geographical location in urban and rural areas;

(b)End all restrictions on the movement of persons with disabilities in the State party, including the requirement for advance travel clearance and checkpoints on the main roads;

(c)Prevent the deportation or removal of persons with disabilities from population and care centres in detriment to their personal safety and well-being and eliminate the special conditions for persons with disabilities to reside in the capital city of Pyongyang.

Living independently and being included in the community (art. 19)
16.Taking into consideration the Committee’s general comment No. 5 (2017) and its guidelines on deinstitutionalization, including in emergencies, please provide:

(a)Information on the implementation of regulations to promote the right of persons with disabilities, including women and girls with disabilities, to live independently and be included in the community and on efforts to repeal any regulations that prevent persons with disabilities from choosing their place of residence and where and with whom they live on an equal basis with others;

(b)Data on the number of persons living in institutions, disaggregated by type of impairment, sex and age;

(c)Information on the deinstitutionalization programme and strategies, including time frames and the specific resources allocated, and on the amendment of any laws promoting the establishment of orphanages, group homes and any other institutions;

(d)Information on the outcomes of the implementation of National Strategic Plan for the Protection and Promotion of the Rights of the Persons with Disabilities in terms of ensuring that community services and facilities for the general population are available on an equal basis to persons with disabilities, including those in rural and remote areas, and are responsive to their needs;

(e)Information on measures taken to end institutionalization, in particular with respect to orphans with disabilities and displaced children with disabilities;

(f)Information on the availability of community-based support services for people with psychosocial disabilities.

Personal mobility (art. 20)
17.Please inform the Committee about:

(a)Measures to support persons with disabilities in enhancing their personal mobility, including through the provision of mobility aids, assistive devices and other assistive technologies and forms of live assistance, intermediaries and information and communications technology, in rural and remote areas;

(b)Technical training on the production of assistive devices that includes persons with disabilities to ensure the provision of assistive devices with better quality of services and ergonomics;

(c)Measures taken to prepare and train specialists who can provide training in mobility skills to persons with disabilities.

Freedom of expression and opinion, and access to information (art. 21)
18.Please inform the Committee about:

(a)Laws and policies to promote and protect the freedom of expression of persons with disabilities, including persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities, and disability rights activists;

(b)Steps taken to improve the accessibility of information and communications technology and other services available or provided to the public in all settings, through appropriate modes, means and formats of communication such as sign language, Braille, audio or tactile information, alternative and augmentative communication, Easy Read and pictograms;

(c)Progress on making the Korean Letter Recognition and Converting Programme accessible for blind persons and on implementing the Programme for Converting Korean Written Language into Korean Braille Letters, which were being developed by the State party at the time of the submission of its report;

(d)Measures taken to ensure adaptive procurement and investment in assistive technologies;

(e)Measures to promote the use of sign language in all areas of life in the light of the State party’s recognition of Korean Sign Language as an official language.

Respect for privacy (art. 22)
19.Please indicate measures taken to ensure respect for privacy of persons with disabilities, in particular women and girls with disabilities, and to implement sanctions and remedies for failing to respect this right to privacy in all areas of life.

Respect for home and the family (art. 23)
20.Please provide information on steps taken:

(a)To repeal all discriminatory laws that deny persons with disabilities their rights with regard to home, marriage, family, parenthood (including adoption of children and the right to be foster parents) and relationships on an equal basis with others, without discrimination and on the basis of their free consent;

(b)To strengthen the services available to parents and families with children with disabilities, including early intervention and support services, resources and training to prevent family separation and discourage the institutionalization of family members with disabilities;

(c)To provide support to parents with disabilities in their parenting roles and to stop the forced removal of their children and their placement in institutions.

Education (art. 24)
21.Please provide:

(a)Information on the adoption of regulations, policies and programmes to promote inclusive education for all persons with disabilities without discrimination, including the denial of reasonable accommodation;

(b)Information on the allocation of adequate resources to establish inclusive and accessible schools, train teachers and personnel working in educational institutions on inclusive methodologies and provide accessible teaching materials and means and modes of communication;

(c)Information on steps taken to identify and register students with disabilities for compulsory secondary education, as required for children aged 9–16;

(d)Statistical data on the completion of all levels of schooling for school-age children with disabilities and the percentage of children with disabilities who are deprived of education, disaggregated by age, sex, school level and type of impairment, in both urban and rural areas;

(e)Information on measures taken with regard to the transition from segregated special education to inclusive education and to the extension of the 9-year curriculum for children with disabilities to match the standard 12-year curriculum of the mandatory education provided by the State;

(f)Data on the number of persons with disabilities who have enrolled in universities, disaggregated by age, sex, type of impairment and field of study;

(g)Information on measures taken to encourage persons with disabilities, in particular women with disabilities and persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities, to access higher education and to improve the accessibility of universities and colleges to ensure that students with disabilities can access quality higher education.

Health (art. 25)
22.Please inform the Committee about steps taken to ensure:

(a)Physical and digital accessibility and availability of quality health-care facilities and equipment, reasonable accommodation provided therefor and service provision for all persons with disabilities, in particular in rural areas;

(b)Access to sexual and reproductive health care, including maternal health care, family planning and contraception, for all persons with disabilities, including women and girls with disabilities and persons with psychosocial disabilities and/or intellectual disabilities;

(c)The prioritization of persons with disabilities in the provision of COVID-19 services, including access to tests, vaccines and information;

(d)A sufficient allocation of resources for inclusive health-care services, reasonable accommodation and the review and modification of health-care facilities to ensure accessibility;

(e)Measures taken to ensure that all persons with disabilities have access to free medical services, including medications, regardless of providers.

Habilitation and rehabilitation (art. 26)
23.Please inform the Committee about:

(a)The availability of accessible habilitation, rehabilitation and reintegration services, including assistive devices for persons with disabilities and adequate support for persons with psychosocial disabilities;

(b)Measures taken to ensure that community-based rehabilitation services cover all parts of the country.

Work and employment (art. 27)
24.Please provide:

(a)Data collected on the employment of persons with disabilities engaged in both the public and the private sectors, disaggregated by sex, age, type of impairment and duration of employment, and measures to increase employment opportunities, in particular for women with disabilities, including through the development of strategies to increase the numbers of persons with disabilities in the formal employment sector;

(b)Information on measures taken to ensure the provision of reasonable accommodation to employees with disabilities in the workplace and to ensure penalties and remedies for the denial of reasonable accommodation;

(c)Information on the progress in and impact on the inclusion of persons with disabilities of the implementation of the National Strategy for Economic Development 2016–2020, including specific targets and their outcomes;

(d)Information on plans to reinstitute the right of all persons with disabilities, in particular women with disabilities, to engage in all professions and to ensure a safe working environment by combating workplace harassment, including through safeguard policies;

(e)Information on measures taken by the State party to provide subsidies to workers with disabilities, as described in the Socialist Labour Law.

Adequate standard of living and social protection (art. 28)
25.Please provide information on:

(a)Budgetary and other measures taken to improve the standard of living and expand social protection programmes to benefit all persons with disabilities, with particular attention to women and children with disabilities, in both rural and urban areas;

(b)Access to financial assistance to alleviate disability-related expenses, such as the provision of assistive devices and personal assistants, as well as entitlement to poverty-reduction schemes;

(c)The procedure to facilitate the acquisition of a disability certificate required to qualify for government assistance;

(d)The different benefits for social protection of people with disabilities who performed military services for socialist construction and all persons with disabilities including living in rural and urban areas.

Participation in political and public life (art. 29)
26.Please provide:

(a)Information on measures to ensure the full accessibility of polling stations and voting materials for persons with disabilities;

(b)Data on the proportion of persons with disabilities, including women with disabilities, who hold decision-making positions in public offices, including in the Supreme People’s Assembly.

Participation in cultural life, recreation, leisure and sport (art. 30)
27.Please provide information on measures taken to provide opportunities for persons with disabilities to participate in international disability sporting events and on measures taken to develop a credible, cultural and recreational sports programme.

C.Specific obligations (arts. 31–33)
Statistics and data collection (art. 31)
28.Please inform the Committee about measures taken to collect disaggregated data on persons with disabilities and the use of the Washington Group short sets of questions, including with regard to persons living in rural and remote and urban areas, and how persons with disabilities and their representative organizations are closely consulted and meaningfully involved in this process.

International cooperation (art. 32)
29.Please describe programmes and strategies, including budget allocations, to involve persons with disabilities, including organizations of women and girls with disabilities, in supporting international cooperation for disability-specific projects, agreements and programmes, in particular in relation to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.

National implementation and monitoring (art. 33)
30.Please provide:

(a)Information on the current structure to implement the Convention, the identified focal points, the coordination mechanisms (art. 33 (1)) and measures to set up an independent mechanism compliant with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles), to monitor the implementation of the Convention, as required by article 33 (2);

(b)Current information on the status, mandate and resources of an independent mechanism and on how persons with disabilities and their representative organizations are involved in the process of national implementation and the monitoring mechanism.

Sunday, December 3, 2023

중세 조선의 유물론철학유산에 대한 과학적해명 - 김일성종합대학

중세 조선의 유물론철학유산에 대한 과학적해명 - 김일성종합대학



중세 조선의 유물론철학유산에 대한 과학적해명

첫페지/ 위인들의 손길
김일성종합대학 경제학부 박사 부교수 정광수
2023.9.4.

====

조선의 민족고전문화유산가운데는 사상적유산, 철학유산들도 포함되여있다. 그러므로 조선의 철학유산을 주체적립장에서 옳게 평가하고 정리체계화하는것은 민족문화유산연구분야에서 제기되는 중요한 문제의 하나로 된다.

위대한 령도자 김정일동지께서는 김일성종합대학에서 혁명활동을 벌리시던 시기 비상한 탐구력으로 동서고금의 철학유산들을 폭넓게 터득하시고 중세 조선의 철학유산평가의 근본지침, 근본방향을 명시해주시였다.

주체51(1962)년 9월 17일이였다.

위대한 장군님께서는 조선철학사를 전공하는 한 학생과 담화하시면서 중세조선의 유물론철학의 높은 발전면모를 중세유럽과의 대비속에서 명철하게 밝혀주시였다.

중세기 유럽에서는 종교가 지배적이였으며 유물론은 사상조류로서 존재할수 없었다. 말그대로 유럽의 중세기는 교회의 권위가 모든것을 지배한 암흑의 시기였다. 당시 진보적계층의 리해관계를 대변한 사상가들도 종교교리를 시인하고 종교의 테두리안에서 자기의 견해를 제기하였다. 이러한 유럽철학사를 기준으로 하여 세계철학사를 개괄해보게 되면 고대에 발생했던 소박한 유물론적세계관이 중세기에는 소멸된것으로 되며 따라서 철학의 상승적발전과정을 제대로 설명할수 없게 된다.

위대한 령도자 김정일동지께서는 다음과 같이 교시하시였다.

《중세기에 우리 나라를 비롯하여 동방에서는 유물론과 변증법적사상이 발전하였습니다.

우리 나라 중세기에 활동한 김시습이나 서경덕과 같은 사상가들은 중세기 구라파에서는 상상도 할수 없는 유물론자들이였습니다. 우리 나라에서는 중세기에 유물론과 변증법적사상이 고대의 소박한 유물변증법적사상보다 더 발전하였습니다.》 (《김정일전집》 제5권 242페지)

유물론사상이 내리막길을 걷고있던 중세기의 유럽과는 달리 조선에서는 중세기에 유물론과 변증법사상이 고대시기보다 더 높이 발전하였으며 그 과정에 김시습이나 서경덕과 같은 중세유럽에서는 상상도 할수 없는 유물론자들이 나오게 되였다는 가르치심이였다.

위대한 장군님의 이 가르치심에 의하여 조선의 중세유물론철학이 세계철학사에서 차지하는 력사적지위가 새롭게 밝혀지게 되였다.

위대한 장군님께서는 그후 주체52(1963)년 6월 7일 서경덕의 기일원론적철학의 내용을 전면적으로 밝혀주시였다.

이날 강의가 끝나자 몇몇 학생들이 《조선철학사》교재를 펴놓고 토론을 하고있었다. 그런데 여러명의 학생들이 더 끼여들어 판은 점점 커지고 토론은 열기띤 론쟁으로 번져갔다. 이날 론쟁의 기본초점은 서경덕의 철학사상을 어떻게 평가할것인가 하는 문제였다. 저마다 자기식의 주장을 내세웠으나 서경덕의 철학유산자체에 대한 파악이 부족하였던 학생들은 누구도 상대방을 납득시키지 못하고 갑론을박할뿐이였다.

이러한 모습을 지켜보시던 위대한 장군님께서는 학과목으로 배우지 않는 조선철학사를 자체로 학습하면서 제기된 문제를 가지고 토론하는것은 아주 좋은 일이라고 하시면서 서경덕의 철학에 대한 심원한 가르치심을 주시였다.

중세기 유럽에서는 유물론이 철학조류로서 존재하지 못하였지만 조선에서는 유물론이 철학조류로서 매우 발전하였다. 이것은 서경덕의 유물론철학사상만 놓고보아도 잘 알수 있다. 중세기의 유물론철학자 서경덕은 16세기 철학의 중심문제를 유물론적으로 해결하고 우주자연에 대한 진보적견해를 내놓았다.

이 시기 조선의 철학에서 중심문제인 리와 기의 호상관계문제를 둘러싸고 기일원론적견해와 성리학적견해가 대두하였다. 기일원론적견해는 세계의 본질과 시원을 물질적기로 보고 리는 기와 떨어져서 존재할수 없는 기의 속성,법칙에 지나지 않는다고 하였다. 그러나 성리학적견해는 사물의 속성,법칙으로서의 리를 물질적실체인 기와 분리시켜보면서 기가 있기 전에 리가 먼저 존재하였다고 하였다. 리와 기의 문제에 대한 기일원론적견해는 유물론적이였으나 성리학적견해는 관념론적이였다.

위대한 장군님께서는 서경덕의 기일원론적철학의 원리에 대하여 서경덕은 리기문제를 기일원론적으로 해결하고 조선에서 기일원론철학을 체계화하였다고 하시면서 기일원론철학의 원리는 세계의 본질, 시원이 기이며 세계의 모든것이 기로부터 발생하고 그것이 자체로 끊임없이 운동한다는것이라고 과학적으로 밝혀주시였다.

계속하시여 위대한 장군님께서는 서경덕은 자신이 제기한 원리에 기초하여 다양한 천지만물로 이루어진 물질세계의 객관적실재성과 끊임없는 운동변화를 인정하였을뿐 아니라 물질세계와 그 운동변화가 영원하다고 보았다고 하시면서 서경덕은 물질세계의 다양한 천지만물이 기로부터 발생하였으며 기의 각이한 존재형태라고 인정하였다, 기가 먼지와 같은 미세한 물질적실체이며 색갈, 소리, 냄새,맛과 같은 성질과 구체적인 형체를 가지지 않는다고 하였다고 구체적으로 설명해주시였다. 그러시면서 그는 이러한 기가 무한한 우주공간에 가득차있다고 하면서 개별적인 사물은 끊임없이 발생소멸하지만 사물을 이룬 기자체는 발생하지도 소멸하지도 않으며 시초와 종말도 없다고 하였다, 이것은 서경덕이 물질세계의 무한성과 영원성을 인정하였다는것을 말하여준다고 하시였다. 서경덕은 기는 스스로 운동변화한다고 보면서 그것은 기자체에 스스로 그렇게 할수 있는 법칙성, 성질이 있기때문이며 기안에 있는 대립물의 호상작용으로 하여 기가 스스로 운동변화한다고 인정하였다, 이것은 이 시기 철학에서 중요하게 론의되고있었던 물질운동의 원인과 동력에 대한 소박한 유물변증법적견해이며 리일원론자들의 견해와 대립된것이였다고 과학적인 해명을 주시였다.

그리고 위대한 장군님께서는 서경덕의 기일원론적견해는 세계철학사적으로 보아도 중요한 의의를 가진다고 하시면서 그것은 물질세계가 초자연적인 《신》이나 외부적인 요인에 의해서가 아니라 자기 원인에 의해 운동한다는 견해를 명백히 제기한 17세기 네데를란드의 유물론철학자 스피노자보다 한세기이상이나 앞선것이라는데 대하여 일깨워주시였다.

철학사를 전공하지 않는 학생들에게는 모든것이 새로왔고 그럴수록 그들의 가슴은 동서방의 중세철학유산에 대해 그토록 정통하신 위대한 장군님의 탁월한 식견과 비범성에 대한 감탄과 경모의 정으로 세차게 끓어번지였다.

위대한 장군님께서는 이날 우주자연에 대한 서경덕의 견해는 중세기의 조건에서 제기되였기때문에 자연발생적인 성격을 띠였다고 하시면서 그가 제기한 견해의 제한성에 대해서도 밝혀주시였다.

끝으로 위대한 장군님께서는 우리는 서경덕의 철학적견해의 진보성과 제한성을 당대의 력사적위치에서 정확히 평가하여야 한다, 중세기에 서경덕과 같은 유물론철학자가 있었다는것은 우리 민족에게 있어서 자랑으로 된다, 서경덕의 철학사상을 옳게 평가하고 널리 소개하는것은 우리 인민들에게 민족적자부심을 높여주는데도 좋을것이라고 중요하게 강조해주시였다.

이날 서경덕의 기일원론적철학사상과 관련된 위대한 장군님의 심원하고 강령적인 교시를 받아안은 학생들은 민족의 력사와 더불어 끊임없이 발전하여온 조선의 철학사상이 중세기에 이르러 유럽과 대비할수 없을 정도로 높은 수준에 이르렀다는것을 똑똑히 깨닫게 되였다.

Tuesday, November 28, 2023

The Story of a Nurse (1971) | North Korean Movie | Koryo Studio

The Story of a Nurse (1971) | North Korean Movie | Koryo Studio

Update: November 2023

North Korean Movie: The Story of a Nurse

Depictions of women as self-sacrificing heroines are a common archetype in North Korean films.

This North Korean movie is an excellent example.

North Korean Movie
Story of a Nurse

YEAR: 1971
RUNNING TIME: 128 mins
5 Top North Korean Films







North Korean Movie Plot
The Story of a Nurse

The plot follows many of the main conventions of North Korean movies. It has a central figure whom the viewer may assume is unsuitable for the job they are asked to do…

In this case, it is a woman working in a dangerous and heavy job during the Korean War who is emboldened by an encounter with a character who teaches her some life lessons with his dying actions and words.

Thus emboldened, she is able to carry out her tasks with renewed vigour and determination from which she benefits by achieving the goal of Party membership.
A Dying Wish…

Just how much this means to the doomed heroine is revealed by her dying wish (after sacrificing herself selflessly to save an injured and thus helpless man).

This is for her membership card and fees to be sent to the Party Central Committee. This is a dying wish which is also replicated in the Korean Revolutionary Opera A True Daughter of the Party. It clearly shows the high value these characters place on loyalty and devotion to the Party and the cause to which they have just sacrificed their life in martyrdom.
Film Poster Artwork

The film poster artwork is wonderful.

There are snippets of the film told via foreground and background scenes set around the central character.

This is a poster designed for non-aligned French and English-speaking countries.



North Korean Film Posters


Kang Yon Ok is chosen for the stretcher-party to evacuate the wounded soldiers.



Seeing Tok Jun who dashes into the shower of bullets and Myong Ho who, though wounded, says he can’t leave the battle site, she ponders over what kind of person a party member is.

The division hospital gives Yon Ok a mission to escort serious patients to the rear. She braves dangers and difficulties, finding food for the patients and giving her blood to save them during the mission.

She accomplishes her mission successfully and finally returns to her unit. Then, she becomes a party member as she has wished so much. She does her best to carry out her mission as a soldier and a Party member.

During a fiendish bombing by the U.S. air pirates, she dies a heroic death to save a patient by covering him with her body.

From the book 'Korea Film', published in 2008 by Korea Film Export & Corporation.

Thursday, October 5, 2023

The Markets: Private Economy and Capitalism in North Korea? 2018, by Victor Cha

beyondparallel.csis.org/markets-private-economy-capitalism-north-korea/?fbclid=IwAR2I1nNlC9LolQ-k85fkEQjUEfSGNQCBB3Z5-Vtz7sFGuELa1TuJ1CRtkmQ



ANALYSIS, ECONOMICS

The Markets: Private Economy and Capitalism in North Korea?
August 26, 2018, by Victor Cha and Lisa Collins
SHARE THIS PAGE
PRINT

The growth of markets is the single most significant socioeconomic development to occur in North Korea over the last 20 years. An understanding of this change is critical for the formulation of North Korea policy, but the underlying issues have been relatively understudied in comparison to North Korea’s nuclear weapons program and prospects for denuclearization.

The North Korean economy is still theoretically run under a centrally-controlled and state-planned system. However, on-the-ground conditions show a reality that is quite different. Information from various sources, including internal in-country and external out-of-country data, demonstrates that the North Korean economy is increasingly penetrated by private market activity.1

In 2017 and 2018, Beyond Parallel launched a pioneering and original data collection project on markets in North Korea to study the changes happening in the country.2 The project’s objectives are: 1) to provide a comprehensive dataset on markets in North Korea; 2) to determine, based on this data and research, whether there is validity to the theory that a critical mass of markets could form the basis of a civil society in the otherwise highly repressive society; 3) to make the data accessible to policy experts and scholars through an interactive online format; and 4) to utilize the data to analyze current economic conditions as well as future strategic economic development plans for North Korea. The original interactive map below provides a broad overview of the data collected for this project.



Interactive: Each yellow dot on the map represents the geographical location of a market. Click on each dot to gain specific information about the market including its name, size (in square meters), and the estimated number of stalls it contains. Click the left mouse button on the map using the arrow or hand symbol to drag the map around to a different location. The zoom in/out function in the upper left-hand corner may be used to explore each region in more depth and view a close-up of the markets through satellite imagery at the ground level. The street map view and satellite image layer may be toggled on and off in the top left corner. Various layers of province and county data may be toggled on or off by selecting options on the main menu to the right.

This Beyond Parallel study captures the true size and omnipresence of markets in North Korea today. The markets mapped are officially sanctioned by the regime and are tacitly permitted to operate so long as vendors pay “taxes” or “rents” to the state. There are black markets that also operate outside of state control, but they have not been included in this dataset. This data includes: the geographical location of the general markets,3 their physical footprint, approximate number of vendor stalls,4 and the estimated rents generated for the regime through market activity. This information was collected and calculated through satellite imagery analysis and field interviews, and was further refined through cross-referencing with North Korean defector testimony and secondary source materials. Future posts on Beyond Parallel will explore various dimensions of this data in greater detail including regional analysis of the markets.
Key FindingsA Beyond Parallel study of markets in North Korea found that there are at least 436 officially sanctioned markets located across the country.5 Markets are located in rural and urban areas and appear to be deeply integrated into both the economy and society. There is an average of 48 markets located in each of the nine provinces, including the special cities of Pyongyang, Nampo, and Rason. Less populated provinces such as Chagang and Ryanggang, however, have less markets than the average.
The demands for “bottom up marketization”6 from the people, a development that began more than 20 years ago, contend with the government’s efforts to control, manipulate, and institutionalize the markets. When the government periodically represses market activity, society reacts angrily. But, the government also tacitly allows their growth to limit the negative socio-political and economic impact of the markets.
The Beyond Parallel study found that the estimated revenue generated for the government through taxes and fees imposed on those markets is approximately $56.8 million dollars per year.7 This is against the backdrop of other studies that have found an estimated 2.8 million USD 8 to 69.5 million USD 9 earned per year by the government in market taxes or rents. The markets range in size from 256 square meters to 23,557 square meters. The largest market in North Korea (Sunam market, Chongjin) occupies an area of 23,557 square meters and generates an estimated $849,329 USD per year for the government.
The sheer volume and geographic distribution of markets indicates that they have become an institutionalized part of North Korean society. The advent of mobile phone technology, SMS texting (within the state’s intranet and closed cellular system), and growth of private transportation networks suggests there is evidence that a latent civil society could be emerging around these markets as citizens share information, commerce, and further promote growing autonomy of livelihood through these markets.10
Original Beyond Parallel microsurveys with North Korean residents currently living in provinces across North Korea also found that 100% of the North Korean respondents feel the government’s public distribution system does not provide them with what they want for a good life and 72% received almost all of their household income from markets. Furthermore, 83% of microsurvey respondents found outside goods and information to be of greater impact on their lives than decisions by the North Korean government.


Emerging from the Shadows: The Growth of North Korea’s Formal Markets

Experts disagree about the exact origins of the process of marketization in North Korea, but they agree that the collapse of external support from the Soviet Union and the famine of the 1990s was a significant driver for and accelerator of the process.

For decades under the centrally-planned North Korean economy, the regime used a public distribution system (PDS) to provide people with food and basic necessities across all regions. However, after a devastating country-wide famine in the 1990s and the dissolution of external support from the Soviet Union, the PDS system collapsed and the North Korean people turned to trading and bartering goods in informal black markets to survive.

Informal markets gave way to regularized, state-sponsored markets over time. Since 2002 and 2003, the regime has tacitly allowed the operation of some markets with formal and informal taxation of vendors. Thriving trade on the border between North Korea and China also supported the growth of these markets, particularly in earlier years when smuggling was highly profitable for goods that were hard to produce or acquire inside the country. The process of marketization over the last 20 years has been full of fits and starts and is arguably far from complete. There have been periods when the process was driven by “bottom-up marketization” and market activity adopted by the North Korean populace for the purposes of human survival.

There have been other times when space for private economic activity expanded because the regime loosened regulatory controls to relieve pressure caused by severe social, political, and economic mismanagement. The government has also from time to time cracked down on the markets using the state security and police apparatus to repress market activity or enforce policies designed to stifle their growth.11



A 2016 microsurvey conducted by Beyond Parallel of North Koreans in the country suggests through anecdotal evidence that the general public reacts negatively to any attempts by the government to suppress the market. In response to a survey question about what caused them to feel the greatest animosity toward the government, many respondents said currency redenomination (화폐 개혁), or attempts by the regime to destroy the private cash holdings of regular citizens, made them feel angry. For example, in answer to this question one North Korean replied he felt resentment “when the Ministry of People’s Safety/Security took the seed money I had saved to do business (장사 밑천을 보안서에 빼앗겼을 때)” and another respondent asserted he was upset by the “seizure of assets (재산 몰수).” Similar findings have come from reports that are based on the testimony of North Korean defectors.12

Markets have improved the quality of life of North Korean people and are now an important stabilizing force for determining the cost of food and goods inside the country. Beyond Parallel’s microsurvey project in provinces across North Korea found that 72% of respondents received almost all of their household income from markets. Additionally, 83% of microsurvey respondents found outside goods and information to be of greater impact on their lives than decisions by the North Korean government. Given such significance of market trade and bartering activities, it is not surprising that anger over government predation of market activities and individuals’ entrepreneurial efforts to better their lives was prevalent.13

When one combines these attitudes and the ubiquitous growth of cell phone connectivity (on an internal network) and the growth of private transportation networks inside of the country, it may be possible to eventually imagine the growth of a nascent civil society.14

Civil society formation in North Korea, as defined by Professor Andrew Yeo in his study of defectors’ accounts, is characterized on the ‘demand’ side by “motives, incentives, and opportunities for ordinary North Koreans to organize apart from the state, whether through informal markets or through some other avenue of association. The ‘supply’ side includes the extent to which the flow of outside information or regular interactions with foreigners through humanitarian, development, and other people-to-people exchanges might encourage a nascent civil society in closed regimes such as North Korea. In particular, if market exchanges help build social networks outside of government control, or if interaction with foreign actors and other North Koreans at the local level helps foster social capital, one might be able to point to the early trappings of civil society in North Korea.”15 Though still in nascent stages, the markets, cell phone connectivity, and evidentiary changes in attitudes separating the citizens’ livelihood from government provisions could suggest the growth of a civil society in North Korea revolving around these ubiquitous markets.16

While there is disagreement in the literature over how advanced North Korea’s marketization appears to be, it is clear markets have significantly impacted social, political, and economic conditions inside the country. 17

Beyond Parallel’s study “A View Inside North Korea,” is one of the first to examine and get information directly from North Koreans about how the growth of markets affects their thinking. Most of the qualitative studies that attempt to explore these issues are only available in the Korean language and draw primarily from the testimony of North Korean defectors and traders in the China-North Korea border region. This Beyond Parallel study is one of the first to use geographical data on markets to produce policy-relevant findings for decisionmakers. These research questions and additional dimensions of market data will be explored in greater depth in subsequent posts. Through this innovative work, Beyond Parallel has shed new light on the complexity of North Korean peoples’ growing dependence on markets and the process of institutionalizing market activity.
Types of Markets

This study revealed a distinction between official general markets and unofficial black markets in North Korea. Official markets are authorized by the government through operating licenses, while unofficial markets are those without an official governmental license. Vendors in official markets must pay rent to government organizations daily to sell goods or services.18

Unofficial markets are usually set up in residential areas, without fixed, permanent boundaries and vendors do not pay official “taxes” or “rents.” They may, however, be susceptible to regular shake-downs by the security forces or police who may demand bribes to allow their continuing operation. Regularly operated state-sponsored markets are identifiable through satellite imagery because they are housed in permanent buildings, while unofficial markets are difficult to locate because of their use of makeshift structures and spaces.

Markets are also classified based on their method of operation: some markets open every day, while others are open temporarily only once every 10 days. There is also a distinction between wholesale markets and retail markets, depending on the volume and the type of goods sold. Finally, markets are classified based on their physical structure—they can be permanently housed in buildings, appear as open-air outdoor markets with some roof covering, or consist of temporary, yard-sale type markets set up in empty fields or urban spaces.19


Rules and Regulations on Market Establishment



In July 2002, the North Korean government implemented new reforms to save the economy from further recession, officially allowing state-sanctioned markets to operate. On May 20, 2003, the government released a document outlining the regulations for establishing and operating markets. The document was internally distributed to province, county, city, and village-level institutions.20

After this measure was implemented, each province, county, city, and village began to create new markets based on the municipality’s unique traits and production capacity, and to expand the size of markets. The North Korean government set specific market-construction standards and requested that all markets be rebuilt accordingly. It appeared that this first phase of market expansion was completed by the late 2000s. The first building-type market was established in Tongil Street, Pyongyang. Six months after the establishment of Tongil Street Market, the government ordered more markets of this type to be created. As a result, markets nationwide were uniformly constructed into building-type markets, first in Pyongyang, Hamhung, and Chongjin and then all over the country.21 These structures can be identified in satellite imagery.

After the rapid growth of markets, limited regulations were implemented between 2003 and 2007 in order to alleviate the side-effects of marketization. Measures were taken to reduce inflation, correct imbalances in the supply and demand of goods, and to eliminate possible sources for disruption to society. The North Korean government also enacted a currency reform in late 2009, which ultimately failed. Since 2009, the government has not attempted the same type of currency redenomination action but has used state security and police apparatus to crack down on market activities and market actors.

The protocols regarding general markets enacted in 2002 are listed below:221. Departments of commerce and the People’s Committees in each province, county, and district or neighborhood responsible for the respective commercial industries shall establish one or more markets in an easily-accessible location, in accordance with each region’s population size and unique regional characteristics, to be used by the municipal or town residences.The size of each market should depend on the population:
– 600 stalls in a city or town of a population of 30,000-40,000
– 900 stalls in a city or town of a population of 40,000-50,000
– 1,200 stalls in a city or town of a population of 50,000-70,000
– 2,000 stalls in a city or town of which the population size exceeds 70,0002. Departments of commerce and the People’s Committees in each province, county, and district or neighborhood and the respective commercial industries shall title the markets according to the name of the specific municipality.3. Departments of commerce and the People’s Committees in each province, county, and district or neighborhood shall continue to modernize each market with renovations and/or expansions.4. When building new markets, departments of commerce and the People’s Committees in each province, county, and district or neighborhood shall consider local city planning designs, follow market design standards, and plan according to the finances of each town or city.
Methodology

To collect information on the markets this project used three different methods of research. First, CSIS worked with data on the markets initially provided by the North Korea Development Institute.23 To gather this data, extensive interviews of recent defectors from relevant regions of North Korea were conducted in South Korea. Geospatial data analysis of Google satellite imagery was also conducted to gather additional information on markets such as their location and size. Second, a review of literature was carried out and the data was also translated into English. Third, geospatial data was cross-referenced with reports and secondary resources to verify its accuracy.

For initial field research conducted by NKDI, a pool of potential interview candidates was selected based on relevant research criteria. Through a screening and pre-interview process, a research team carefully narrowed down the pool of interviewees to those with relevant, first-hand experience. To further ensure that the information provided by North Korean defectors was accurate, focused, in-depth interviews were conducted with the help of other North Koreans from the relevant region or district.

Victor Cha is Senior Adviser and Korea Chair at the Center for Strategic and International Studies. He also holds the D.S. Song-KF Professorship in Government and International Affairs at Georgetown University. He served in the White House from 2004 to 2007 as director for Asian affairs at the National Security Council (NSC). At the White House, he was responsible primarily for Japan, the Korean peninsula, Australia/New Zealand and Pacific Island nation affairs.



Lisa Collins is a fellow in the office of the Korea Chair at CSIS.

Headline image credit: Getty Images.


ReferencesSee Byung-Yeon Kim, Unveiling the North Korean Economy: Collapse and Transition (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2017); and Hazel Smith, North Korea: Markets and Military Rule (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2015); In-country information about North Korea’s economy comes primarily from the staff of humanitarian aid organizations and foreign embassies allowed to reside for short periods of time in the DPRK. Additional information comes from interviews with recent defectors from North Korea; For full bibliography of references consulted for this report click here.
CSIS partnered with the North Korea Development Institute in Seoul on this project. NKDI is a non-profit organization in South Korea dedicated to research on North Korean development. NKDI conducts research using satellite imagery analysis and geospatial data. The researchers use their experience having been born in or having lived in North Korea to bring added value to their work. The mission of the institute is to accumulate geospatial data and information for the development of public welfare infrastructure and formulation of future strategic economic development plans for North Korea. The organization also seeks to promote cooperation between North Korean defectors, South Korean researchers, and experts from across the region.
General markets are those that have been permitted to operate legally by the government. Vendors are charged a fee to obtain a license (Waku – 와쿠) that allows them to sell goods and services at the general market. They must also pay daily rent or taxes to operate physical space or stalls (매대) where the goods and services can be sold at market. These rents can range from 500 Korean People’s Won (KPW) to 2,500 KPW per day. The names of the markets included in this dataset are those that have been designated by the North Korean government. In some cases, the markets may also be called by another colloquial name by residents in the region. The estimates for North Korean population data in the map are from the following report: Korea Statistics Promotion Institute (한국통계진흥원), 2017 Major Statistics Indicators of North Korea (2017 북한의 주요통계지표), Statistics Korea (통계청), 2017. The data is based on the 2008 North Korean census as that is the only reliable in-country data source available.
The concept of vendor stalls (매대) may be smaller and different in structure in North Korea than the Western concept. Vendors occupy a space ranging from 1.4 square meters to 1.9 square meters which may be the equivalent of a small booth or table in the Western world. The term may also be used to describe an ad-hoc tent or open air space where vendors spread out and sell their goods on an available surface.
Satellite imagery data is currently available for 418 of the 436 markets. The numbers of markets are from analysis of Google Earth imagery and are accurate as of early 2018. Other experts have estimated that there may be upwards of 480 markets in North Korea, see work of Curtis Melvin at http://www.nkeconwatch.com/2018/02/05/north-korean-market-update/. DailyNK has estimated there are 387 markets and the Korean Institute for National Unification has estimated there are 404 markets throughout the country.
Stephan Haggard and Marcus Noland, Famine in North Korea: Markets, Aid, and Reform (New York: Columbia University Press, 2007). This process also called “marketization from below” or “defacto marketization” is described in detail in Haggard and Noland’s work; See also Hazel Smith, North Korea: Markets and Military Rule, p. 211-234; and Byung-Yeon Kim, Unveiling the North Korean Economy: Collapse and Transition (2017); There is a debate in the literature about the state of marketization in North Korea and the potential social and political impact of the process. Some experts have argued that the socio-political impact is deep and widespread while others have claimed the changes are more limited. Experts have used different terms from “market socialism” or “decentralized socialism” to “marketization without liberalization” and “segmented marketization” to describe this process and its economic and socio-political impact on the country. See also Philo Kim, “The Segmented Marketization of North Korea and Its Sociopolitical Implications,” Asian Perspective 42 (2018): 1-31;
The figure was calculated by totaling the tax revenue (“rents”) collected by the government in each individual market. The process of calculating the yearly rents in each individual market included the following: 1) Measured the total area (m2) for each market in satellite imagery/Google Earth; 2) Estimated the number of stalls in each market by dividing the total building area by the approximate area for a small vendor stall (range from 1.4 m2 to 1.9 m2 depending on county and city); 3) Multiplied the estimated number of stalls in each market by an average tax/rent (1,425 KPW per day) charged by government to vendors for daily market operation; 4) Multiplied the daily tax calculation by 294 days to get a yearly tax estimate – this number accounts for market closing on North Korean holidays and Sundays (365 days minus 52 Sundays and 19 holidays); 5) After calculating the yearly tax total for each market, the revenue amount was converted to USD by dividing the total by 8,300 Korean People’s Won. This is the market exchange rate that comes from the DailyNK market trends data and a 2016 KINU report (North Korea National Market Information: Focus on Status of Formal Markets). The official exchange rate is approximately $1 USD/130 KPW (versus $1/8300 KPW) but those numbers appeared to be too inflated so the market exchange rate was used as the primary calculation; 6) The yearly USD revenue for each market was totaled to get the figure $56.8 million (estimated).
This estimate comes from a report published by DailyNK based on an examination of 387 markets across the country. See In Ho Park, et al., The Creation of the North Korean Market System, p. 24.
This estimate comes from a report published by KINU which investigated 404 markets across the country and estimated the rents generated from them. See Min Hong (홍민), et al., North Korea National Market Information: Focus on Status of Formal Markets(북한 전국 시장 정보: 공식시장 현황을 중심으로), p. 54. The numbers contained in the Beyond Parallel map are based roughly on the same estimation formula as KINU.
See Yonho Kim, North Korea’s Mobile Telecommunications and Private Transport Services in Kim Jong Un Era, Washington D.C.: US-Korea Institute at SAIS, 2018; See also Nat Kretchun, Catherine Lee, and Seamus Tuohy, Compromising Connectivity: Information Dynamics between the State and Society in a Digitizing North Korea (Washington D.C.: InterMedia, 2018); See also Justin V. Hastings, A Most Enterprising Country: North Korea in the Global Economy (Cornell University Press, 2016), p. 110-117.
The regime has sought to institutionalize some aspects of the markets and has created an elaborate system of organization. The process of institutionalization has been slow and fitful as the government realized that the markets were a necessary stop-gap measure to counterbalance the failures and gaps in the state-planned economy. The organizations used to manage, control, and sometimes repress the markets will be explored in a future Beyond Parallel post.
North Korean Public Perception on Unification 2015 (북한주민 통일의식 2015), Institute for Peace and Unification Studies, Seoul National University, 2015. Same report also published in 2016 and 2017 here.
The organizations used to manage, control, and sometimes repress the markets will be explored in a future Beyond Parallel post.
North Korean people are not allowed freedom of movement as we understand it in a democratic society. Ordinary North Korean citizens must obtain a permit to leave their city or village of residence and travel to a different area. This is like the equivalent of having to apply for government permission (such as a passport and visa) to travel from New York City to Washington, DC. However, there are increasing numbers of cars, trucks, and buses that are used illegally to transport citizens from one area of the country to another. As cellphone usage in the country rises, we also often hear stories of citizens texting each other about the price of commodities in the different markets; See Yonho Kim, North Korea’s Mobile Telecommunications and Private Transport Services in Kim Jong Un Era (2018).
Andrew Yeo, “The Prospects of Civil Society and Domestic Change in North Korea,” presented July 23, 2018, https://www.ipsa.org/events/congress/wc2018/paper/prospects-civil-society-and-domestic-change-north-korea.
There are other studies that argue that the socio-political impact of the markets is more limited because of government control. At least one other scholar has argued that the regime’s creation and implementation of a system of regional self-reliance (자력 갱생) has “fundamentally constrained the spread of markets and marketization.” See Philo Kim, “The Segmented Marketization of North Korea,” p. 3.
A growing body of academic work further explores this process of marketization and the potential impact on the economy and North Korean society. See Dae Seok Choi and In Sook Jang (최대석, 장인숙), North Korea’s Marketization and Fissure in the Political Society (북한의 시장화와 정치사회 균열), Seoul, Korea: Sunin (선인), 2015; Eun Lee Jeong (정은이), A Study on the Development of the North Korean Market: The Regime’s Process of Pressuring the Public through Control and Tolerance (북한 시장의 발전과정에 대한 연구: 통제와 이완을 통한 인민의 압력에 대한 당국의 추인과정을 중심으로), Export-Import Bank of Korea (한국수출입은행), 2014; Korea Institute for National Unification (KINU) (통일연구원), Relationship between North Korea’s Marketization and Human Rights (북한의 시장화와 인권의 상관성), North Korea Human Rights Policy Research (북한인권정책연구), Korea Institute for National Unification (KINU) (통일연구원), 2014; Moon Soo Yang (양문수), The Marketization in North Korean Economy (북한경제의 시장화: 양태·성격·메커니즘·함의), Hanul Academy (한울 아카데미), 2010; Moon Soo Yang (양문수), The Economy and Society in Kim Jong-Un Era: New Relationship between the State and Market (김정은시대의 경제와 사회: 국가와 시장의 새로운 관계), Research Series (연구총서), The Korean Association of North Korean Studies (북한연구학회), Hanul Academy (한울 아카데미), 2014; Moon Soo Yang (양문수), Understanding North Korea’s Market and Market Economy Through Statistical Analysis (통계를 통한 북한경제의 이해와 북한의 시장경제), University of North Korean Studies (북한대학원대학교), 2014; Min Hong (홍민), “Regional Dispersion and Operation Status of North Korea’s General Markets (북한 종합시장의 지역별 분포와 운영 현황),” Trends and Analysis (동향과 분석), Korea Development Institute, 2017; For additional background, see also Nicholas Eberstadt, The North Koreans Economy: Between Crisis and Catastrophe (New Brunswick, NJ: Transaction Publishers, 2009.
Information from this section is from a report by the North Korean Development Institute. Report on file with the authors.
Report by North Korean Development Institute on file with the authors; See also Benjamin K. Silberstein, Growth and Geography of Markets in North Korea: New Evidence from Satellite Imagery, Washington D.C.: US-Korea Institute at SAIS, 2015; and work by Curtis Melvin at 38North, http://38northdigitalatlas.org and North Korean Economy Watch, http://www.nkeconwatch.com/.
Information from this section is from a report by the North Korean Development Institute. Report on file with the authors.
Ibid.
Pyongyang, “Korea’s Commercial Order of the Democratic People’s Republic of Korea,” No. 48, May 20, 2003. 평양, “조선민주주의 인민공화국 상업성지시,” 제48호, 2003년 5월 20일.
See reference number 2 above.

SHARE THIS PAGE
PRINT

Related posts
Arms for Energy: War Brings Together Russia and North Korea February 17, 2023, by Joseph S. Bermudez Jr., Victor Cha and Jennifer Jun
North Korea Attempting to Reverse COVID-19 Border Shutdown with Import Disinfection Facilities November 15, 2021, by Joseph S. Bermudez Jr., Victor Cha and Jennifer Jun
Imagery Analysis of Rail and Road Traffic Between Dandong and Sinuiju and the Effects of Covid-19 May 6, 2021, by Joseph S. Bermudez Jr., Victor Cha and Jennifer Jun
U.S. Policy Toward North Korea After the Second Summit March 28, 2019, by Victor Cha

KeywordsMARKETSSANCTIONSTRADE

Friday, July 28, 2023

북한, 핵무기 사용할까? - 곽태환 칼럼 < 통일뉴스

북한, 핵무기 사용할까? < 칼럼 < 오피니언 < 기사본문 - 통일뉴스:

북한, 핵무기 사용할까?

[칼럼] 곽태환 전 통일연구원 원장
기자명 곽태환
입력 2023.07.27 

곽태환 (전 통일연구원 원장/한반도미래전략연구원 이사장)



한반도 주변정세는 남북미 3국 간 강대강 맞대응 전략으로 우발적인 무력충돌로 인해 한반도에서 (핵)전쟁으로 진전될까 매우 우려스럽다. 이런 현실적인 인식은 필자뿐 아니라 한반도의 미래 운명을 걱정하시는 분들에게도 공유하는 인식임에 틀림없다. 따라서 과연 한반도에서 남북미 3국이 (핵)전쟁을 할 것인가?에 대해 객관적 분석과 특히 북한이 진정으로 핵무기 사용을 할까?에 대해 중점적으로 평가하는 것이 이 칼럼의 기본목적임을 밝힌다.

북한(DPRK)의 핵무력 정책의 법제화는 새로운 핵 독트린 선언을 의미한다. 김정은 국무위원장은 최고인민회의 제14기 7차 회의(2022.9.8) 시정연설을 통해 북한체제의 보장을 위해 “우리는 더 이상 핵무기를 놓고 협상할 수 없다”고 밝혔다. 그는 미국의 궁극적인 목표가 북한의 핵무기를 제거함으로써 북한 체제를 붕괴시키는 것이라고 인식했다. 따라서 그는 핵무기가 북한체제를 보장한다고 굳게 믿는다고 밝혔다. 또 그는 현 상황에서 절대 먼저 핵무기를 포기하지 않을 것이라는 입장을 처음으로 밝혔다. 그는 핵무기 사용을 시사하는 언급도 있어 한반도에서 전술핵무기 사용의 개연성이 높아지고 있어 대단히 불안하고 두렵다.

북한의 핵무기 사용 5대 조건에 대한 객관적 평가 바람직

먼저 북한이 핵무기 사용에 대한 5대 조건을 바르게 이해하는 것이 필요하다. 언론 미디어에서 북한의 핵무기 사용과 관련하여 사실과 다른 잘못된 해석이나 과장된 표현으로 국민들을 오도하는 것같이 보여 북한의 핵무기 사용 5대 조건을 이해하기 위해 객관적으로 평가하고자 한다.

북한 최고인민회의 14기 7차 회의에서 최고인민회의 법령 ‘조선민주주의 인민공화국 핵무력 정책에 대하여’(이하 '핵무력 정책법')을 채택했다. 이 법령은 북한이 핵사용 5대 조건을 규정한 법으로 3조 1항에 의하면 '김정은 국무위원장의 유일적 지휘에 복종한다'라고 명시하였고 3조 2항은 '국무위원장은 핵무기와 관련한 모든 결정권을 가진다'라고 규정해, 핵무기 관련 모든 핵사용 결정권은 오직 김정은 국무위원장에게만 부여하고 있다.

그러면서 구체적으로 제6조는 핵무기 사용 5대 조건을 아래와 같이 제시했다.

1. 북한에 대한 핵무기 또는 기타 대량살육무기 공격이 감행됐거나 임박했다고 판단되는 경우다.
2. 국가지도부나 국가 핵무력 지휘기구에 대한 적대세력의 핵 및 비핵공격이 감행됐거나 임박했다고 판단되는 경우다.
3. 국가의 중요 전략적 대상들에 대한 치명적인 군사적 공격이 감행됐거나 임박했다고 판단되는 경우다.
4. 유사시 전쟁의 확대와 장기화를 막고 전쟁의 주도권을 장악하기 위한 작전상 필요가 불가피하게 제기되는 경우다.
5. 기타 국가의 존립과 인민의 생명안전에 파국적인 위기를 초래하는 사태가 발생해 핵무기로 대응할 수밖에 없는 불가피한 상황이 조성되는 경우다.


여기서 6조에 명시한 '임박했다고 판단되는 경우', '작전상 필요가 불가피하게 제기되는 경우'와 '핵무기로 대응할 수밖에 없는 불가피한 상황이 조성되는 경우'를 북한지도부의 자의적 해석에 따라 실제 한미 당국의 대북 선제타격이 실행되지 않았어도 북한이 '임박했다고 판단하면' 언제든지 핵사용을 할 수 있다는 것을 의미한다. 따라서 북한이 ‘핵사용을 위한 5대 조건을 조성하지 말 것’을 간접적으로 한미 양 정부에 '경고'하고 있다고 판단된다.

더욱이 제2항은 김정은 국무위원장 등 북한 지휘부에 대해 한국의 특전사 특임여단(일명 참수작전부대) 등이 제거작전 움직임을 보이기만 해도 핵사용을 할 수 있다고 명시한 것이다. 북한은 유사시 한미가 북한 지휘부에 대한 '참수 작전'을 하지 말 것을 경고한 것으로 보인다.

이 법령은 또 국가 핵무력에 대한 지휘통제체계가 적대세력의 공격으로 위험에 처하는 경우 사전에 결정된 작전 방안에 따라 도발원점과 지휘부를 비롯한 적대 세력을 괴멸시키기 위한 핵타격이 자동적으로 즉시에 단행된다고 밝혀 유사시 한미 합동군이 비핵공격을 하더라도 핵무기 사용을 할 수 있도록 작전계획을 수립해뒀음을 시사한 것으로 보인다.

또한 5조 2항에는 '비핵국가'라도 '다른 핵무기 보유국과 야합하여 조선민주주의인민공화국을 반대하는 침략이나 공격행위에 가담'하는 경우, 핵무기 사용 가능성을 밝혔다. 따라서 이 법령은 핵보유 국가 중 가장 공세적이고 포괄적인 핵사용 전략으로 평가된다.

한미 '워싱턴 선언'과 한반도 핵 균형 유지

윤석열 대통령과 바이든 미국 대통령은 2023년 4월 26일 백악관에서 안보 경제 문제 등 중대 현안에 대한 한미 정상회담 후에 공동성명을 발표했다. 특히 '워싱턴 선언'은 한미동맹 70주년을 맞아 발표됐으며, 그 핵심 내용은 NCG-한미 핵협의체 설립, 미국 전략자산의 한반도 상시 배치, 미국의 핵확장 억제 약속 등이다. 북한이 미국의 동맹국인 한국에 핵공격을 감행하면 미국의 핵억제력을 미국 본토 수준으로 확대해 한국에 제공한다는 것이 한반도 '확장억제' 개념이다.

'워싱턴 선언'은 한국에 핵무기가 없더라도 한반도에서 '핵공포의 균형'을 유지하는 안정적이고 신뢰할 수 있는 핵억제력을 제공하고, 북한이 한국에 선제적 핵공격을 감행할 경우, 미국이 핵무기를 사용할 것이라는 실질적인 보장을 의미하는 것으로, 미국의 강력한 한국방위를 재확인한 것이다.

필자는 현시점에서 한반도에서 남북 간 강력한 핵억지력을 유지해왔기 때문에 북한이 한국과 미국을 공격하려면 북한체제의 '종말'을 각오해야 한다고 주장한다. 한미와 북한이 상호확증파괴(MAD)인 '공포의 핵균형'을 유지하고 있기 때문에 북한이 핵 공격을 감행하면 북한체제의 '종말'을 의미한다. 미국은 '워싱턴 선언'을 통해 한국에 강력한 확장 억제력을 제공해 왔으며, 바이든 대통령은 한미정상회담 후 공동기자회견에서 북한의 핵공격은 "정권의 종말을 가져올 것"이라고 언급한 바 있으며, 따라서 북한이 핵무기를 이용해 전쟁을 일으키는 것은 자살행위이며, 결국 북한 정권의 종말을 의미할 것이다.

'워싱턴 선언'은 한국의 독자적 핵무장을 불식시키는 동시에 한국의 안전보장을 제도적으로 보장할 수 있기 때문에 한반도에 핵균형이 존재하고 핵균형이 깨지지 않는 한 북한의 선제 대남 핵공격의 개연성이 낮아지고 있음이 감지된다. 2023년 7월 18일 서울에서 열린 제1차 한미 핵협의체(NCG) 회의에서 '워싱턴 선언'을 재확인하였다. 그러나 미국의 핵잠수함의 부산기항은 북한의 피포위강박증(siege mentality)을 더욱 악화시켜 북한의 탄도미사일 발사와 같은 무력시위를 촉발하여 한반도 위기가 더욱 고조되고 있어 우려스럽다.

한반도 전쟁(war by plan)은 자살행위, 우발적 무력충돌 관리해야

북한이나 한미가 선제 핵사용을 가정하면 핵전쟁으로 이어질 것이 아닌가? 한반도에서 기획된 전쟁(war by plan)은 자살행위이고 공멸이기 때문에 그런 핵전쟁은 상상할 수도 없다고 생각한다. 그러나 우발적 무력충돌(accidental military clashes)의 개연성이 제고되고 있다. 역사적 사례는 세계 제1차 대전의 발발 원인도 사라예보에서 총알 한발로 인한 우발적으로 시작된 전쟁이었음을 감안하면 한반도에서 이런 전쟁이 현실화 될까 우려스럽다.

한미와 북한이 핵선제 사용은 공멸로 이어진다는 현실을 고려할 때 핵보유국 들은 전술 핵무기 사용 거론도 금지되어야 마땅하다. 만약 한미 양국이 대북강경 압박정책을 지속적으로 추진할 경우, 북한을 코너에 몰아가면 이판사판식으로 북한이 선제 전술핵무기를 사용할 개연성이 높아지게 될 것으로 보인다. 이 경우 결과는 핵전쟁으로 진전되어 북한정권의 종말일 것이 명확하다.

현시점에서 한미 연합군사훈련은 전쟁예방 차원에서 방어군사훈련이라고 주장하지만 훈련 중 인간의 실수(human errors)나 최첨단 전략자산의 오작동으로 인해 우발적인 무력충돌(accidental armed clashes)이 생기면 한반도에서 누구도 원하지 않는 우발적인 핵전쟁이 일어날 가능성을 전연 배제하지 못한다. 남북미 3국이 각자가 조건부 선제타격을 강변하고 있다.

과연 한반도에서 선제타격(pre-emptive strike)이 현실적으로 개연성이 있을까? 먼저 한미 양국의 입장을 살펴보자. 현시점에서 한미동맹은 어느 때보다 공고화 되고 있어 현재 바이든 행정부는 대한민국을 미국의 핵심이익(core interest)으로 간주한다고 선언했다. 따라서 미국의 대북 선제타격은 윤석열 정부의 승인 없이 실행되지 않을 것으로 보인다. 그러나 아무리 공고한 한미동맹관계라 하더라도 미국과 한국의 국익이 큰 차이가 있음을 간과해서는 안 된다. 따라서 만약 미국이 윤 정부의 승인 없이 일방적/독자적으로 대북 선제타격을 실행할 수도 있을까?에 대한 해답을 윤 정부는 확인해 둘 필요가 있다고 생각한다.

앞에서 지적한 대로 북한이 핵무기 사용의 법제화를 통해 조건부 핵사용 정책을 결정했다. 필자는 김정은 국무위원장에게 묻는다. 과연 북한정권의 '종말' 혹은 자멸과 한민족의 공멸을 뻔히 알면서 감히 북한이 전술핵 사용을 하겠는가? 이 질문에 대해 북한지도부는 현실적으로 차가운 머리로 솔직하게 검토해야 할 것이다. 한반도에서 우연한 무력충돌로 인해 핵전쟁으로 진전했을 경우도 핵무기 사용은 북한체제의 '종말'임을 인식하길 바란다. 한반도에서 핵전쟁은 승리자도 없고 패배자도 없고 모두가 패배자임을 현실적으로 인식하고 한반도에서 핵전쟁을 유발하는 일체 군사적 행동을 자제해야 마땅하다.

현시점에서 남북미 3국이 해야 할 일

이 문제를 놓고 백의민족 모두가 함께 고민하고 지혜를 모아야 할 것이다. 현재 남북미 3국이 추구하는 강대강 맞대응 전략의 마지막 종착점은 어디일까? 가까운 미래에 우발적인 무력충돌로 인해 산불처럼 퍼지는 한반도에서 핵전쟁으로 진전되는 양상을 보이게 될까 심히 우려되어 3국 최고정책 결정자들의 지혜와 현명한 판단을 기대한다. 따라서 이러한 강대강 맞대응 전략을 즉각 자제하거나 중단하여 한반도에서 공포의 핵 균형이 깨어질 수도 있는 3국의 무력시위를 포함하여 군사적 무력도발행위를 모두가 자제하고, 대화 분위기 조성에 노력해 주길 바란다.

대북 강경압박정책이나 북한이 맞서서 대남, 대미 강경정책으로 한반도 문제를 풀 수 있을까?에 대해 3국 최고지도자에게 묻는다. 따라서 3국의 강대강 맞대응 전략이 우발적인 무력충돌로 인해 한반도에서 (핵)전쟁으로 몰아가고 있다면 3국이 다른 대안을 모색해야 할 것이다. 필자는 오랫동안 대안마련에 고심하여 왔다. 필자의 대안은 3국 간 대화분위기를 조성해서 한반도에서 전쟁위기를 관리하고 해소하는 방안을 모색하는 길이 최상의 대안이라고 주장한다. 그래서 이에 대해 정부와 국민은 한마음으로 대안마련에 지혜를 모아야할 시점이라고 믿는다.

북한이 최근 핵무력의 법제화를 한 후 대미, 대남 핵사용을 시사 것이다. 이런 군사행동은 북한의 자살행위임을 북한지도부도 잘 알고 있다고 생각한다. 그럼에도 불구하고 만약 북한이 우발적으로 대남, 대미 핵사용을 가정한고 할 때 앞에서 지적한 바와 같이 모두가 패배자이며 공멸과 북한체제의 '종말'로 이어지게 될 것이기 때문에 3국 간 대화분위기 조성을 통해 한반도 문제의 평화적 해법을 모색해야 할 것이다.

남북미 3국 지도부에게 다시 한 번 묻는다. 
  • 첫째, 북한지도부는 핵전쟁이 발생한다고 가정하면 북한체제가 붕괴될 것을 알면서 선제 전술핵무기 사용을 할 수 있을까? 
  • 둘째, 한국이나 미국은 대북 선제타격이 핵전쟁으로 이어질 것임을 알면서도 선제타격을 강조하고 있지 않는가? 그리고 공세적인 군사행동은 북한지도부의 피포위강박증(siege mentality)을 악화하고 이에 대한 대응으로 북한이 핵무력 정책을 법제화하게 되었고 궁극적으로 한미 양국은 북한을 코너로 몰아가고 있는 것은 아닌가? 
  • 셋째, 따라서
    • 한미 양국은 북한지도부의 피포위강박증을 해소하는 방향으로 정책을 추진해야 하는 것이 바람직한 것이 않은가? 
    • 과연 북한을 주적으로 남아있기를 바라는 것이 한미 양국의 국익인지를 재검토해야 할 시점이 아닌가? 
    • 남북미 3국이 소탐대실(小貪大失)하는 행동을 자제하여 한반도에서 전쟁의 불씨를 제거하는 길이 한민족을 살리는 바른길이 아닌가?

위 3가지 질문에 대한 대안은 3국 간 대화이다. 따라서 남북미 3국이 대화 재개를 위한 분위기 조성이 필요하다. 3국이 강대강 맞대응 전략을 우호적인 정책으로 전환하고, 3국 간 상호양보와 타협으로 평화적이고 실용주의적 외교 협상을 통해 한반도 문제를 해결하려는 의지를 갖고, 핵무기가 없는 한반도 건설과 지속 가능한 평화 실현을 위해 함께 노력하길 기원한다. 이것이 한반도에 살고 있는 우리 홍익인간의 후예인 백의민족을 살리는 바른길이며 한반도 평화로 가는 길임을 명심하고 한반도 평화프로세스의 복원이 하루 빨리 이뤄지길 기대한다.
===

댓글 
Пашя 2023-07-28 10:16 
남북한은 하나의 민족,하나의 땅입니다. 미제국과 친미,친일반역자들에 의해 인위적으로 분단되여 오늘까지 왔습니다. 북한은 자기 동족에게 총을 쏘지않습니다. 북한은 한반도에 미제가 있는 한 절대로 자기의 로선을 포기하지 않을것입니다. 외세가 없는 한반도에서 우리 민족끼리 잘 살자는것이 북한의 생각입니다.그러니 선생님의 글도 응당 외세와 친미일세력들의 죄행을 단죄하고 몰아내는데로 지향되여야 한다고 생각합니다.
답글쓰기 0  0

곽태환 2023-07-28 02:33 
DPRK 김정은 위원장은 자기가족들과 '김일성 민족'을 공멸로 몰고갈 그런 어리석은 인간은 아니라고 가정할때, 북한이 핵사용을 할까?에 대한 학술적인 분석은 저가 쓴 칼럼의 의도 입니다.보다 객관적이고 근거있는 논평을 해 주시길 기대합니다.
답글쓰기 1  0

Пашя 2023-07-27 18:04:53더보기
곽선생님. 문제의 본질을 모르고 쓴 글은 한갖 공논에 불과하고 선량한 사람들의 사고를 혼동시킨다고 봅니다.선생님은 <한국은 미국없이 아무것도 못한다>는 트럼프의 말을 리해못했나요? 이 말은 남한을 자기 머숨이라는 뜻이예요.창피해요.
답글쓰기 3  1

Пашя 2023-07-27 17:52 
북한은 남한정부를 자기 대상으로 셈에도 없어요. 강대강은 미제국과의 대결이예요.
답글쓰기


Thursday, July 20, 2023

송필경 북한 핵실험-하나의 현실에 두 얼굴 201302

(13) Facebook
201302


송필경
oterpsnoSdhr673t03i316c5268tr0euamg4456b a353F1aym2621u652u ·


북한 핵실험-하나의 현실에 두 얼굴


1945년 8월 6일, 미군 폭격기에서 떨어진 4.4톤 폭탄이 히로시마 상공 580m에서 폭발했다. 오렌지 색 섬광이 번쩍이는 순간에 거대한 버섯구름이 18km 상공까지 피어오르자, 30만 명이 사는 히로시마는 순식간에 인류가 처음 겪은 죽음의 도시로 변했다.

“가장 치열하고 무시무시했던 전쟁이 엄청난 한 사건의 메아리 속에 이번 주 막을 내렸다. 너무나 엄청난 사건이었기 때문에 그 사건에 비하면 전쟁 자체의 의미는 보잘 것 없어 보인다. 전쟁의 승리엔 환희와 감사 못지않게 슬픔과 회의가 따랐다. 패배자들보다 승리자들에게 더 무서운 책임과 더 혹독한 부담이 지워졌다.
대부분의 사람이 깨달았듯이, 최초의 원자폭탄은 무시무시한 위협일 뿐 희망은 절대 아니었다.
갑작스런 승리는 미국 못지않게 일본인들에게도 자비였다. 그러나 그 자비는 인류 역사상 그 어떤 것보다도 무시무시한 힘에서 나온 것이었다. 그 전쟁은 승리로 끝났으며, 그 무기는 문명을 이끌고 갈 것으로 기대되던 바로 그 사람들이 투하했다. 그러나 무생물이 아닌 생명체를 죽이기 위한 힘의 과시는 인간의 양심에 바닥 모를 상처를 남겼다.“

-일본이 항복한 직후 타임지의 기자 제임스 에이지(James Agee)의 기사 일부다.

“핵폭탄은 미래에 전쟁이 일어날 수 있는 예상마저 견딜 수 없는 끔찍한 것으로 만들어 버렸다.”-핵무기 생산을 주도한 맨해튼 프로젝트 팀의 이론작업과 실제 연구를 진두지휘한 학자 로버트 오펜하이머(Robert Oppenheimer)의 후일담이다.

"나는 히로시마에 원폭이 투하되는 날을 기억합니다. 나는 정말 아무에게도 말을 할 수 없었습니다. 나는 숲속으로 들어가 몇 시간 동안 혼자 있었습니다. 누구와도 그것에 관해 이야기할 수 없었습니다. 또한 사람들의 반응도 도저히 이해할 수 없었습니다. 나는 철저하게 고립되었다고 느꼈습니다."
노암 촘스키(Noam Chomsky)가 고작 17세 때 한 말이다. 

홍안의 소년이 2차대전의 종결과 승전을 눈앞에 두고 온 미국인 들떠 있을 때 조국이 인류에 행한 폭력과 야만성에 고민을 했다.

“당신은 더는 나의 대통령이 아닙니다.”-스콧 니어링(Scott Nearing)은 원폭 투하를 명령한 트루먼 대통령에게 보낸 항의 편지의 마지막에 이렇게 썼다.

이런 양심과 지성이 미국의 진보 인사들의 진정한 힘이 아닐까?

지난 달, 북한은 "우리의 광명성 발사를 부당하게 문제시하는 유엔 안전보장이사회 결의 채택을 주도한 미국이 남조선의 나로호 발사는 비호 두둔하는 추태를 부렸다"고 맹비난했다. 이어 "우리의 위성발사 권리를 부정하면서 남조선 괴뢰들의 위성발사는 무작정 감싸주는 것이야말로 이중기준과 철면피의 극치"라고 강조했다.

이어 북한은 김정은 국방위원장이 주재한 당 중앙군사위원회 확대회의에서 "자주권을 지키기 위한 중요한 결론"을 내렸다고 발표했다. 이는 핵실험을 강행할 뜻을 밝힌 것으로 보고 있다.

1980년대와 1990년대 초 진보 운동의 중요한 과제는 한반도 비핵화였다. 당시 남한의 미군 기지에는 수십 개의 핵폭탄이 있었다. 여하튼 미국의 핵폭탄은 한반도에서 철수한 것은 분명하다.

1991년 북한도 ‘한반도 비핵화 선언“에 합의를 했다. 미국이 합의의 조건으로 북한에 제공하기로 한 경수로 건설 관련 이행 사항을 지키지 않았다고 북한은 주장하고, 2003년 ’핵확산금지조약(NPT)를 탈퇴하고 핵무기 개발에 박차를 가했다. 그리고 2006년과 2009년에 핵실험을 했다.

“원자폭탄을 히로시마에 투하했을 때, 이것은 가혹한 제국주의에 대한 당연한 응징이기에 앞서 
인간세의 무력적 대결을 한 차원 더 높은 극악한 상황으로 조장시키는 결정적 계기가 되었다.”

-도올 김용옥 교수의 견해다.

무력 대결을 극악한 상황으로 몰고 가는, 인류가 합심해서 반드시 없애야 할 핵무기!

지금 핵 없는 세상을 꿈꾸는 남한의 진보 세력은 북한의 핵실험에 대해서는 입을 다물고 있다. 
대신 수명 다한 원자로를 수리하여 수명 연장하려는 정부의 움직임에 대해서는 반대 운동이 활발하다.

북한의 핵실험, 어떻게 볼 것인가?


Paul Shin

수고 많습니다.


Kun Kyung Seong

균형된 시각에는 양비론이 대두되고 결국 차차선을 찾아야 합니다.오늘날 한국의 가장 큰문제는 어느 누구나 자기검열에 무척 인색하다는 것입니다.
힘을 가진측은 자신의 권력으로,힘이 없는 쪽에서는 촛불등과 같은 떼거리 문화로,,,/
어느쪽이든 자신의 편이 아니면 무조건 적대시하는 사회풍토도 문제입니다.
탐욕,허영과 교만에는 시기와 모략이 있고,겸손에는 사랑, 존중 그리고 배려가 있습니다.
오늘날의 과제는 첫째도 겸손, 둘째도 겸손, 셋째도 겸손이 되어야 합니다.


Paul Shin

성원장 견해에 깊이 공감합니다.


Wednesday, July 19, 2023

김여정, '실력으로 강권과 전횡 억제해야 평화보장'..강대강 맞대결 격화 전망 < 북한소식 < 기사본문 - 통일뉴스

김여정, '실력으로 강권과 전횡 억제해야 평화보장'..강대강 맞대결 격화 전망 < 북한소식 < 기사본문 - 통일뉴스

김여정, '실력으로 강권과 전횡 억제해야 평화보장'..강대강 맞대결 격화 전망

기자명 이승현 기자
입력 2023.07.18


김여정 조선로동당 부부장 [통일뉴스 자료사진]

북한이 미국의 가중되는 군사적 압박에 결코 굴하지 않으며, 장기적 전략 차원에서 압도적 억제력으로 안보를 지켜내겠다고 공언했다.

윤석열과 바이든이 집권, 운영하는 한·미 정권과는 더 이상 대화에 연연하지 않겠다는 강경 입장을 분명히 한 것 .

김여정 조선로동당 부부장은 17일 [조선중앙통신]을 통해 발표한 담화에서 "우리는 윤석열이나 바이든과 같은 그 어떤 개인을 대상으로 하여 전략을 구사할 것이 아니라 미국의 특등앞잡이인 《대한민국》과 세계악의 제국인 미합중국을 상대로 장기전략을 세워야 하며 압도적인 억제력에 기초하여 조선민주주의인민공화국의 전망적인 안전담보체계를 구축해야 한다"는 입장을 밝혔다.

18일 예정된 한미 핵협의그룹 첫 회의를 앞두고 향후 예정된 미 전략핵잠수함 전개 등을 겨냥한 비난 담화로 보인다.

김 부부장은 "오늘 우리앞의 현실은 미국이 자동응답기처럼 외워대는 대화가 아니라 우리의 코앞에 때없이 날아드는 핵전략폭격기와 우리의 주권령역을 침범하는 미국의 공중정탐행위이며 우리에 대한 핵무기사용을 공공연히 모의하는 《핵협의그루빠》 회의소집과 40여년 만에 처음으로 조선반도 수역에 진입하는 미전략핵잠수함의 출현"이라고 하면서 "현재 조선반도의 평화와 안정을 보장할수 있는 가장 적실한 방도는 강도적인 미국사람들과 마주앉아 오손도손 문제를 푸는 것이 아니라 힘의 지위에서, 충분한 실력행사로 그들의 강권과 전횡을 억제하는 것"이라고 말했다.

더 이상 '전제조건없는 대화', '외교의 문이 열려있다'는 미국의 제의에 대한 기대도 없고 신뢰하지도 않는다는 명백한 의사표시인 셈이다.

김 부부장은 또 "미국이 우리에게서 바라는 것은 《완전하고 불가역적인 비핵화》"인데, "그 가역적인 성격을 띠는 공약을 믿고 우리 국가의 영원한 안전을 당면한 리익과 바꿀수 있겠는가?"라고 되묻고는 "아무리 전 대통령이 서명하고 공약한 것이라고 해도 새로운 정부가 들어 앉으면 그것을 제 손바닥처럼 뒤집는 것이 바로 미합중국과 《대한민국》"이라고 비판했다.

그러면서 "우리의 신형대륙간탄도미싸일발사와 관련한 이번 유엔안전보장리사회 회의를 통해서도 우리는 문재인으로부터 윤석열에로, 트럼프로부터 바이든에로의 정권변화와 더불어 우리의 적수들이 어떻게 대조선정책을 연장하고 어떤 단꿈을 꾸고있는 가를 다시 한번 명백히 확인할 수 있었다"고 지적했다.

새로운 북미관계 수립과 항구적인 한반도 평화체제 구축 및 완전한 한반도 비핵화를 비롯한 2018년 한미, 남북간 합의가 윤석열, 바이든 정권이 들어서면서 한 순간에 정권 붕괴를 목적으로 하는 대북 적대시정책으로 돌변했다는 뿌리깊은 불신을 언급한 것.

CVID만 주장하는 미국에 대화를 위한 새로운 계산법을 가져오라는 강력한 주문으로 해석할 수도 있는 대목이다.

지난 12일 미국 본토 전역을 타격대상으로 하는 신형 ICBM '화성포-18' 발사 위력을 과시하듯 "며칠 전 미국이 우려스럽게 목격한 것은 이미 개시된 조선민주주의인민공화국의 군사적공세의 시작일 따름"이라고 위협하기도 했다.

최근 미국이 '대화에 응하지 않는 북한'이라는 여론을 조성한다고 하면서, 이는 "저들이 가장 두려워 하는 것을 계속 목격한 이후 불안초조한 미국의 심리가 그대로 반영된 동향"이라고 일축했다.

북미간 강대강 맞대결이 당분간 격화되고, 장기적으로 지속될 것이라는 분석이 제기된다.

Sunday, July 16, 2023

분단과 증대되는 한반도 전쟁 위기

에큐메니안 모바일 사이트, 분단과 증대되는 한반도 전쟁 위기

분단과 증대되는 한반도 전쟁 위기

기사승인 2023.05.24


- 한국전쟁 정전 70년, 한반도 평화통일을 위한 한국교회의 역할 (1)


▲ 지난 3월에 진행된 한미 연합훈련 ⓒMBC


국지전이 발생해도 하나도 이상할 것 없는 한반도 상황

윤석열 정부가 들어선 이래로 평화라는 말이 점점 사라지고 있다. 대화와 교류, 인도적 지원은 언감생심이다. 현재로는 상상하기조차 어렵다. 윤석열 정부는 북한의 낌새가 조금이라도 이상하면 언제라도 선제타격할 준비가 되어 있다고 엄포한다. 소위 선제타격론은 북한을 주적(主敵)으로 삼고 있는 윤석열 대통령이 후보자 시절부터 지금까지 견지하는 일관된 입장이다.

2023년 3월 9일 권영세 통일부 장관은 ‘미국의소리’(VOA)와의 인터뷰에서 “대북전단 금지법은 절대적으로 악법이기 때문에 가능할 때 반드시 없애도록 하겠다.”는 의지를 밝힌 바 있다. 북한이 매우 민감하게 생각하는 것이 대북전단지 살포인데, 권 장관의 인터뷰는 남북관계를 더욱 어렵게 할 내용이다.

올해 한미 연합훈련은 규모와 내용 면에서 대단했다. 문재인 정부에서 잠시 중지했거나 대대급으로 축소되었던 한미 연합훈련이 사단급으로 확대되었고, 동원된 군사장비 역시 최대규모였기 때문이다. 말은 한미 연합훈련이었지만, 영국 해병대 코만도 1개 중대가 참여한 데다가, 호주는 참관단을 파견함으로써 다국적군의 훈련으로 전환할 수 있는 국면을 지니고 있었다.

더욱이 그동안의 방어 위주 훈련이 입체전력의 총동원 하에 유사시 북한의 주요 거점을 확보한다는 공격 훈련으로 바뀌었다. 한미 연합훈련이 방어훈련일 때도 북한은 준전시체제가 되어 전체 주민이 일상생활을 멈추어야 했는데, 노골적인 공격 훈련 앞에서 어떠했을지 짐작이 간다.

북한은 한미 연합훈련이 시작되기 전날인 3월 12일, “전쟁 억제력을 보다 효과적으로 행사하며, 위력적으로 공세적으로 활용하기 위한 중대한 실천적 조치들을 결정했다.”고 보도하며 함경남도 남포 해상 잠수함에서 전략순항미사일 2기를 발사했다. 19일에는 동해 상공 800m에서 핵탄두를 폭파하는 ‘핵타격모의 전술탄도미사일 발사훈련’을 했다.

또한 22일에는 한미 연합훈련에 항의하며 내부 결속을 다지는 차원의 대규모 청년학생 집회를 ‘평양시청년공원야외극장’에서 개최하는 한편, 순항미사일을 동해상으로 여러 발 발사했다. 27일에는 황해북도 중화에서 단거리탄도미사일(SRBM) 2발을 발사했고, 4월 13일에는 대륙간탄도미사일(ICBM)급의 미사일을 발사했다.

이처럼 북한이 미사일을 지속적으로 발사하는 것은 대규모 한미 연합훈련과 미국 전략자산 전개, 북한 인권보고서 공개 발간 등에 반발하기 때문이라 여겨진다. “눈에는 눈, 이에는 이”로써 처신하고 있는 셈이다.

지금 남북한은 군사적 관계에 있어서만은 한 치의 양보도 없이 강력히 응대하고 있다. 국가의 안위와 평화를 위해서 실시한다는 한미 연합훈련이 오히려 그 목적을 위협하고 있다. 이렇게 긴장과 위협이 고조된다면, 의도치 않은 군사적 충돌이 벌어질 수 있고, 전쟁으로 격화되어도 이상할 것이 없다.

4월 19일 윤석열 대통령은 러시아와 우크라이나 간의 전쟁상황과 관련해서 ‘로이터’ 통신과 인터뷰를 했다. 그는 “만약에 민간인에 대한 대규모 공격이라든지, 국제사회에서 도저히 묵과할 수 없는 대량 학살이라든지, 전쟁법을 중대하게 위반하는 사안이 발생할 때는 인도 지원이나 재정 지원에 머물러 이것만을 고집하기 어려울 수 있다.”라고 말하면서 교전국가에 무기 수출을 금지하는 우리의 법률과 정부 정책을 바꿀 수 있음을 시사했다. 그러자 러시아의 크렘린궁 대변인은 ‘전쟁 개입’이라며 강력히 반발하고 있다.

이처럼 한반도의 상황이 국내외적으로 예사롭지 않다. 한국전쟁 이후 70여 년 동안 마음 편한 날이 별로 없었지만, 지금의 상황이야말로 최악의 상황이라 볼 수 있다. 오판하는 순간 전쟁이 재개될 수 있고, 핵을 보유한 북한이 전술핵이라도 사용하면 남북한 전체가 공멸에 이를 것이기 때문이다. 그러므로 전쟁은 어떤 경우라도 막아야 한다.

강대강(强大强)의 악순환을 거듭하는 남북한 정부들이 정부 차원에서 할 수 있는 것이 아무것도 없는 것처럼 보이는 이때, 한국교회의 역할은 매우 중요하다. 한국교회는 이미 1970년대 이래로 남한사회를 상대로 인권과 민주주의를 위해서 예언자적인 역할을 감당했고, 1990년대 이래로 북한사회를 상대로 인도주의적인 지원의 가교역할을 수행했기 때문이다.

또한 한국교회는 ‘사랑과 정의와 평화’로 대변되는 하나님의 나라, ‘새 하늘과 새 땅’을 궁극적으로 소망하면서 지금 한반도 여기에 하나님의 나라가 임하도록 하는 책임과 화해를 원하시는 하나님의 뜻을 이루어드리는 책임을 지니고 있기 때문이다. 한국전쟁 정전 70년을 맞이하는 올해 한반도의 극악한 위기 상황 속에서 한국교회는 한반도의 극악한 위기 상황을 극복하고, 한국전쟁 정전 70년을 의미있게 맞이하기 위해서 어떤 역할을 감당해야 할지 숙고할 필요가 있다. 정부 차원에서 아무것도 할 수 없을 때, 민간 차원의 주축인 한국교회라도 실효성 있는 역할을 한다면, 이것이야말로 한반도 평화통일의 길을 새롭게 여는 기회가 되지 않을까 싶다.

분단과 한국전쟁의 배경과 영향

1950년 6월 25일, 3년 이상 지속된 한국전쟁은 무력으로라도 한반도를 통일하겠다는 북한의 김일성 정권과 이를 지원한 소련 서기장 스탈린의 승인 아래 발발했다. 그러나 북진통일을 운운했던 남한의 이승만 정권과 작은 국지전(局地戰)들, 극동 방위선에서 한국을 제외한다는 미국의 애치슨 라인 선언(Acheson line declaration) 등이 전쟁의 빌미를 제공했던 것을 부인할 수 없다.

최근 러시아와 우크라이나 간의 전쟁에서 러시아가 우크라이나를 침략한 것은 명백한 사실이지만, 나토 국가들과 러시아 사이의 완충지대로 있는 우크라이나가 나토국가에 가입하겠다고 함으로써 러시아에 군사전략적인 위협을 가한 것이 빌미였던 것과 마찬가지 경우라 말할 수 있다.

한국전쟁의 근원적인 원인은 한반도의 분단에 있다. 일본 제국주의가 제2차 세계대전에 패배했을 때, 한반도 전체가 독립을 보장받는 하나의 국가로서 자연스럽게 해방되었다면 전쟁은 발발하지 않았을 것이기 때문이다. 그러나 제2차세계대전의 승전국가인 미국과 소련은 자국의 이익과 이해관계를 목적으로 한반도의 허리인 북위 38도선을 기준으로 남북을 나눈 후, 한반도의 해방군이 아니라 전쟁의 연장선 속에서 일본 제국주의 피식민지 국가의 영토를 점령하는 점령군으로 남쪽과 북쪽에 각각 진주했다. 이는 일본 제국주의에 대항해서 수십 년 동안 독립운동을 전개한 우리 민족의 소망과 희생을 외면하고 무시했던 결과이다.

한편으로 한국전쟁이 발발했던 보다 직접적인 배경은 미국 군산복합체의 무한한 자본주의적 욕망과 사회주의 진영을 확장하겠다는 소련의 이데올로기적인 욕망, 강대국들 사이에서 같은 민족으로서의 정체성과 연대의식을 결여한 남북한 정권들의 비주체성을 꼽을 수 있다. 한국전쟁은 제2차 세계대전을 거치고 남은 노쇠한 무기들을 소진하며 새로운 무기를 개발하는 기회가 되기도 했고, 일본이 재기하는 기회가 되기도 했다. 한국전쟁은 3년 이상 지속되는 동안 수백만 명의 인명피해와 재산상의 어마어마한 손실, 일천만 명 이상의 이산가족을 초래했다. 전쟁 가운데서 그나마 살아남은 남북한 주민들은 폐허 속에서 극심한 가난에 시달리며 죽지 못해 살아야 했다.

드디어 1953년 7월 27일, 미국과 조선민주주의인민공화국과 중국 사이에서 유엔군 총사령관 미국 육군 대장 마크 클라크, 조선인민군 최고사령관 조선민주주의인민공화국원수 김일성, 중국 인민지원군 사령관 팽덕희, 이들 세 사람의 이름으로 정전협정이 이루어졌다. 정전협정을 조인하려던 시점에 이승만 정부는 정전에 반대하여 한국군 대표를 정전협정에 직접 참여시키지는 않았다. 오전 10시 정전협정의 장소 판문점에는 유엔군대표로 미국 육군 중장 윌리암 해리슨이, 조선인민군과 중국인민지원군 대표로 조선인민군 대장 남일이 참석해서 서명을 했고, 영어와 한글, 중국어로 각각 기록된 정전협정은 당일 오후 10시부터 그 효력을 발휘했다.

정전협정 제1조는 군사분계선을 확정하고, 쌍방이 이 선으로부터 각기 2km씩 후퇴하는 적대 군대 간의 완충지대인 비무장지대의 설정을 규정했다. 정전협정 제2조는 정화와 정전의 구체적 조치로 적대하는 쌍방 사령관이 육해공군의 모든 부대와 인원을 포함한 그들 통제 하의 무장 역량과 한국 내 적대행위의 완전한 정지를 명령하고 보장할 것을 규정했다.

그러나 정전협정이란 말 그대로 전쟁을 쉬기로 약속한 것이었고, 전쟁을 끝낸 것으로 선언한 것은 아니었다. 그렇기 때문에 정전협정은 전쟁을 끝내기로 한다는 의지를 세상에 드러내는 종전선언과 더 이상 상대를 침략하지 않겠다고 약속하는 평화협정을 필요로 한다.

한반도의 분단 이래로 분단체제는 남북한 모두 자본주의 진영과 공산주의 진영의 볼모가 되게 했고, 남과 북에 세워진 각각의 정권은 국가안보라는 이름 아래 독재를 자행하고 정당화하는 충분조건으로 분단을 활용했다. 남북한 주민들은 인권을 박탈당해도 저항하는 것이 쉽지 않았고, 민주주의를 왜곡해도 자유, 평등, 연대의 가치를 주장하기가 어려웠다.

현재의 남한은 군사독재 정권 시절에 수많은 이들의 죽음과 희생을 통해서 어느 정도 민주화를 이루었고, 원조받던 세계 최빈국의 상태에서 가난한 나라들에 대해 원조하는 세계 경제력 10위의 국가가 되었다. 하지만 북한은 김일성, 김정일, 김정은으로 이어지는 독재 세습의 전체주의 정권 아래서 주민들은 자유와 인권을 박탈당한 채 매우 힘들고 가난하게 살고 있다.

한반도의 분단은 한국전쟁을 초래했을 뿐 아니라 남북한 주민들이 전쟁의 상흔(傷痕)을 안고서 살도록 강제하고 있다. 무엇보다 적대의식 속에서 상대를 원수로 미워하도록 하고 있고, 상대를 믿을 수 없는 존재로 취급하도록 하고 있으며, 이산가족들의 인륜(人倫)에 따르는 당연한 만남조차 어렵게 하고 있다. 또한 상호 만남과 다방면의 교류를 통한 평화공존번영의 길로 나아가는 기회를 방해하고 있다.

게다가 군비 확충과 군사훈련 등에 소모되는 군사비의 지출을 증대시키고 있고, 자연환경을 파괴하며 환경친화적인 관리를 어렵게 하고 있다. 한반도의 부정적인 주요 상황은 분단과 한국전쟁이 주도적으로 빚어낸 산물이자 영향이라 할 수 있다. 이처럼 분단과 한국전쟁이 끼치는 부정적인 상황을 해소하기 위해서 정전협정 70주년을 맞이하는 오늘 한국교회가 어떤 역할을 감당해야 할지 구체적으로 살피는 것은 절실한 일이라고 할 것이다.

정종훈 교수(연세대학교)